ARTFEED — Contemporary Art Intelligence

Finalmente pubblicato in francese 'The Tunnel' di William Gass dopo 12 anni di attesa

publication · 2026-04-23

Il romanzo monumentale di William Gass 'The Tunnel' è stato pubblicato in traduzione francese da Claro, nella nuova collana 'lot 49' presso Éditions du Cherche Midi. La traduzione è la prima al mondo, poiché il libro era stato rifiutato dai maggiori editori parigini per essere troppo voluminoso, disorientante, difficile e disturbante. Il romanzo, pubblicato originariamente negli Stati Uniti nel 1995, ha richiesto trent'anni di scrittura a Gass. Il narratore, lo storico William Frederick Kohler, ha appena completato la sua opera magna 'Colpa e innocenza nella Germania di Hitler' ma si trova incapace di scrivere l'introduzione. Invece, inizia a confessare la sua storia, rivelandosi come uno storico antisemita e filonazista. La narrazione diventa un potente flusso di memoria, pieno di detriti, delusioni, risentimento, violenza repressa, atti vergognosi e momenti di bellezza ed emozione. La scrittura di Gass è caratterizzata da uno stile abbagliante, giochi tipografici e frasi musicali, che ricordano Sterne e Maurice Roche. Il romanzo è una critica della società e dei suoi fondamenti: il desiderio, l'odio per l'altro e l'omicidio. Gass esplora ciò che chiama 'fascismo del cuore', che nasce non dall'ideologia politica ma dal nucleo primordiale di odio dentro un individuo. La traduzione di Claro è lodata per aver reso efficacemente la sintassi complessa e gli esperimenti tipografici di Gass.

Fatti principali

  • 'The Tunnel' di William Gass pubblicato in traduzione francese da Claro.
  • Traduzione è la prima al mondo; pubblicazione originale negli USA nel 1995.
  • Libro rifiutato dai maggiori editori parigini per essere troppo difficile.
  • Gass ha impiegato trent'anni per scrivere il romanzo.
  • Il narratore è lo storico William Frederick Kohler, un antisemita filonazista.
  • Il romanzo esplora il 'fascismo del cuore' come odio individuale.
  • Traduzione appare nella nuova collana 'lot 49' di Éditions du Cherche Midi.
  • Claro ha tradotto anche Richard Powers per i lettori francesi.

Entità

Artisti

  • William Gass
  • Claro
  • William Frederick Kohler
  • Richard Powers
  • Pierre Mertens
  • Gottfried Benn
  • Laurence Sterne
  • Maurice Roche
  • Mark Z. Danielewski

Istituzioni

  • Éditions du Cherche Midi
  • lot 49
  • Seuil

Luoghi

  • United States
  • France
  • Paris

Fonti