ARTFEED — Contemporary Art Intelligence

Translating the Untranslatable: New French Versions of Homer, Virgil, and Dante

publication · 2026-04-24

A new wave of French translations of classical epics—Homer's Iliad, Virgil's Aeneid, and Dante's Divine Comedy—alongside a collection of essays by Yves Bonnefoy, argues that poetry translation is not about fidelity to the letter but about reviving a living speech. Bonnefoy's L'Autre langue à portée de voix (Seuil) contends that poetry accesses a 'presence' beyond signification, making it the most translatable genre precisely because it touches the incomprehensible. The new translations include Jean-Louis Backès's Iliad (Folio/Gallimard), Paul Veyne's Aeneid (Albin Michel/Les Belles Lettres), and Jean-Charles Vegliante's Divine Comedy (Poésie/Gallimard). The article, by Fabrice Hadjadj, emphasizes that Western literature originates in violence—the Iliad's graphic battle scenes—and that translation must confront this horror. Bonnefoy's approach rejects archaisms and literalism, advocating instead for a creative re-enactment that allows the ancient text to speak anew. The essay also references Peter Brook's decision to translate Shakespeare into French to restore his plays' popular vitality. The piece concludes that the original poem is itself a translation of the unspeakable, and that translation ultimately turns the unspeakable into the ineffable.

Key facts

  • Yves Bonnefoy's L'Autre langue à portée de voix is published by Seuil.
  • Jean-Louis Backès translated the Iliad for Folio classique/Gallimard.
  • Paul Veyne translated the Aeneid for Albin Michel/Les Belles Lettres.
  • Jean-Charles Vegliante translated the Divine Comedy for Poésie/Gallimard.
  • Bonnefoy argues poetry translation is about reviving a parole, not replicating the letter.
  • The Iliad opens with 'The wrath, sing, goddess…' and contains graphic battle descriptions.
  • Peter Brook translated Shakespeare into French to regain popular accessibility.
  • Dante's Paradiso includes the invented verb indovarsi, meaning 'to find oneself where.'

Entities

Artists

  • Yves Bonnefoy
  • Jean-Louis Backès
  • Paul Veyne
  • Jean-Charles Vegliante
  • Fabrice Hadjadj
  • Peter Brook
  • William Shakespeare
  • Homer
  • Virgil
  • Dante Alighieri
  • André Pézard
  • Jacqueline Risset
  • Georges Bataille
  • W. H. Auden
  • Hannah Arendt
  • Émile Littré
  • Henry James

Institutions

  • Seuil
  • Folio classique
  • Gallimard
  • Albin Michel
  • Les Belles Lettres
  • Poésie/Gallimard
  • artpress

Locations

  • France
  • Troy
  • Arcady

Sources