Il romanzo premiato di R. Rajasree 'The Sthory of Two Wimmin' esplora linguaggio e patriarcato
Il romanzo premiato di R. Rajasree, originariamente scritto in malayalam e tradotto da Devika J, narra le vite di due amiche d'infanzia, Kalyani e Dakshayani, del Malabar settentrionale. Il loro percorso inizia all'età di sette anni quando un insegnante maschio fa un approccio inappropriato verso Dakshayani. Ambientato in un periodo temporale ambiguo, probabilmente post-1950 e durante gli anni '60/'70, la narrazione rivela una società impregnata di religione, superstizione, folklore locale, sistema delle caste e politica regionale. Gli uomini esercitano controllo sui corpi e sulle finanze delle donne, esemplificato da pratiche come una moglie condivisa tra fratelli. La traduzione preserva i dialetti regionali, contrastando con l'inglese standard del narratore in terza persona, migliorando l'esperienza immersiva. Penguin India ha pubblicato il libro in brossura per Rs599, con un titolo non convenzionale che riflette la sua creatività linguistica.
Fatti principali
- Il romanzo è di R. Rajasree e tradotto da Devika J.
- Segue due amiche d'infanzia, Kalyani e Dakshayani, del Malabar settentrionale.
- La storia inizia quando lasciano la scuola a sette anni dopo che un insegnante maschio tenta di palpeggiare Dakshayani.
- L'ambientazione non è specificata ma probabilmente post-1950, durante gli anni '60/'70.
- La traduzione conserva i dialetti regionali dell'originale malayalam per sfidare l'inglese standardizzato.
- Un narratore in terza persona utilizza l'inglese standard, mentre i personaggi parlano con voci dialettali.
- I temi includono patriarcato, caste, pregiudizi regionali e impotenza maschile.
- Pubblicato da Penguin India in brossura per Rs599.
Entità
Artisti
- R. Rajasree
- Devika J
- Kalyani
- Dakshayani
Istituzioni
- Penguin India
- ArtReview
Luoghi
- Malabar
- India