Paul Beatty's 'American Prophet': Satire of Black Identity
The French translation of Paul Beatty's novel 'The White Boy Shuffle', published as 'American Prophet' by Passage du Nord-Ouest, is reviewed. The novel follows Gunnar Kaufman, a black poet from Los Angeles whose ancestors include figures who altered key moments in American history. Beatty uses irony and humor to critique community and identity, with the protagonist advocating collective suicide as a paradoxical successor to Martin Luther King. The review highlights Beatty's sharp satire of racial politics, ghetto life, and the absurdity of communal belonging.
Key facts
- Paul Beatty's novel 'The White Boy Shuffle' is translated into French as 'American Prophet'
- Published by Passage du Nord-Ouest in 2013
- Translated by Nathalie Bru
- Protagonist is Gunnar Kaufman, a black poet
- Ancestors include Euripide Kaufman and Sven Kaufman
- Euripide Kaufman killed Crispus Attucks in the Boston Massacre
- Sven Kaufman chose to become a slave and created a ballet
- The novel was originally published in English twelve years after 'Slumberland'
Entities
Artists
- Paul Beatty
Institutions
- Passage du Nord-Ouest
- artpress
Locations
- Berlin
- France
- Los Angeles
- Hillside
Sources
- artpress —