ARTFEED — Contemporary Art Intelligence

Mattia Tarantino: giovane poeta italiano plagiato in Messico e tradotto in 10 lingue

publication · 2026-04-26

Il poeta napoletano Mattia Tarantino, nato nel 2001, ha recentemente scoperto che un suo scritto è stato pubblicato senza autorizzazione su riviste messicane, attribuito a un altro autore. La notizia è stata riportata da Al Jazeera English e El País. Tarantino è co-direttore di Inverso – Giornale di poesia, membro della redazione di Atelier e collabora con Buenos Aires Poetry. Le sue opere sono tradotte in più di dieci lingue e ha ricevuto numerosi riconoscimenti. Tra le sue pubblicazioni figurano L'età dell'uva (Giulio Perrone Editore, 2021) e Fiori estinti (Terra d'Ulivi Edizioni, 2019). Il suo ultimo libro, Se giuri sull'arca, è uscito nel giugno 2024 per Fallone Editore. In un'intervista, esplora il legame tra realtà e fiaba e discute il concetto di traduzione.

Key facts

  • Mattia Tarantino è nato a Napoli nel 2001.
  • Un suo testo è stato pubblicato senza consenso su riviste messicane e rivendicato da un altro autore.
  • La notizia è stata ripresa da Al Jazeera English e El País.
  • Tarantino codirige Inverso – Giornale di poesia e fa parte della redazione di Atelier.
  • Collabora con Buenos Aires Poetry.
  • I suoi versi sono tradotti in più di dieci lingue.
  • Ha vinto diversi premi.
  • Se giuri sull'arca è uscito nel giugno 2024 per Fallone Editore.

Entities

Artists

  • Mattia Tarantino
  • Giorgiomaria Cornelio
  • Dimitris Lyacos
  • Émile Benveniste
  • Maria Oppo

Institutions

  • Inverso – Giornale di poesia
  • Atelier
  • Buenos Aires Poetry
  • Giulio Perrone Editore
  • Terra d'Ulivi Edizioni
  • Raffaelli Editore
  • Fallone Editore
  • Al Jazeera English
  • El País
  • Artribune

Locations

  • Napoli
  • Italia
  • Messico

Sources