Marshall McLuhan's 'The Mechanical Bride' finally translated into French
In 1951, Marshall McLuhan published 'The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man', his first book, which analyzed press and advertising. Now, 61 years later, a French translation has been released by éditions Ère. McLuhan, who earned a PhD in ancient, medieval, and classical literature from Cambridge in 1943, unexpectedly devoted this work to mass media. The book uses 59 illustrated texts to critique how advertising and entertainment create a 'folklore of industrial man' that paralyzes critical thought. McLuhan's approach parallels Roland Barthes' 'Mythologies' (1954-1956), both acting as ethnographers of consumer culture. The French edition arrives alongside a new translation of Daniel J. Boorstin's 'The Image: A Guide to Pseudo-Events in America' (1961), suggesting a renewed interest in mid-century media criticism. McLuhan's famous quip about 'marvelous totalitarian techniques for reducing the public to melted cheese' encapsulates his critique.
Key facts
- Marshall McLuhan's 'The Mechanical Bride' was first published in 1951.
- The French translation was published by éditions Ère in 2012.
- McLuhan earned a PhD from Cambridge in 1943.
- The book contains 59 illustrated texts analyzing press and advertising.
- McLuhan's work parallels Roland Barthes' 'Mythologies' (1954-1956).
- Daniel J. Boorstin's 'The Image' was also recently retranslated into French.
- McLuhan died in 1980; 2011 marked his centenary.
- The book's subtitle is 'Folklore of Industrial Man'.
Entities
Artists
- Marshall McLuhan
- Roland Barthes
- Daniel J. Boorstin
- Edgar Poe
- Sinclair Lewis
- Joseph McCarthy
- Ethel Rosenberg
- Julius Rosenberg
- Patrick Le Lay
- Alexis de Tocqueville
- C. B. Lewis
- Mark Fortier
- Michel Vignard
Institutions
- University of Manitoba
- Cambridge University
- éditions Ère
- Lux éditeur
- TF1
Locations
- United States
- Canada
- France
- Cambridge
Sources
- artpress —