Prima traduzione francese di Lorine Niedecker segna la rinascita oggettivista
José Corti ha pubblicato 'Louange du lieu et autres poèmes', la prima raccolta in francese delle opere della poetessa americana Lorine Niedecker (1903-1970), nell'ambito di una rinascita del movimento oggettivista. Questa compilation, tradotta da tre persone e con una prefazione di Abigail Lang, include metà dell'opera di Niedecker. Bibliotecaria del Wisconsin rurale, fu ispirata a esplorare l'oggettivismo dopo aver incontrato l'antologia di Louis Zukofsky nel 1931. Niedecker mantenne una corrispondenza con Zukofsky, che divenne il suo amante, e tornò nel Wisconsin dopo un aborto. Vivendo semplicemente e lavorando come addetta alle pulizie in ospedale, creò poesie che distillano esperienze quotidiane in strofe di cinque versi che ricordano gli haiku. Questa pubblicazione si allinea con nuove traduzioni francesi di opere di Reznikoff, Zukofsky e Oppen, segnalando una rinascita di interesse per l'oggettivismo.
Fatti principali
- Prima raccolta in lingua francese di Lorine Niedecker pubblicata da José Corti
- Il volume intitolato 'Louange du lieu et autres poèmes' include metà della sua opera
- Prefazione di Abigail Lang
- Niedecker era una bibliotecaria nel Wisconsin e in seguito addetta alle pulizie in ospedale
- Corrispose con Louis Zukofsky per decenni e fu sua amante
- La sua poesia usa strofe di cinque versi influenzate dall'haiku
- La raccolta include il poema autobiografico 'Louange du lieu'
- Parte di una più ampia riscoperta dei poeti oggettivisti in traduzione francese
Entità
Artisti
- Lorine Niedecker
- Louis Zukofsky
- George Oppen
- Charles Reznikoff
- Carl Rakosi
- Ezra Pound
- Cid Corman
- Abigail Lang
- Jacques Roubaud
- Celia Zukofsky
- Paul Zukofsky
- Thoreau
- John Muir
- Thomas Jefferson
Istituzioni
- José Corti
- P.O.L
- Virgile
- Objectivist Press
- Poetry magazine
Luoghi
- Wisconsin
- New York
- Rock River
- United States
- France
Fonti
- artpress —