I diari beatifici di Jack Kerouac pubblicati in francese
Una nuova traduzione francese dei taccuini di Jack Kerouac dal 1947 al 1954, intitolata "Journaux de bord. 1947-1954", è stata pubblicata da Gallimard nella sua collana "L'Infini". Tradotta da Pierre Guglielmina, l'opera raccoglie gli appunti rilegati a spirale e i taccuini tascabili che Kerouac teneva mentre viaggiava attraverso l'America, prendendo i tram per New York o scrivendo alla sua scrivania. Il titolo originale inglese è "Jack Kerouac. Béatifique", e l'opera è stata recensita su artpress n°430 (febbraio 2016, p. 80). I taccuini catturano il materiale grezzo che in seguito alimentò il suo iconico romanzo "On the Road".
Fatti principali
- Traduzione francese dei taccuini di Kerouac del 1947-1954 pubblicata da Gallimard
- Tradotto da Pierre Guglielmina
- Parte della collana 'L'Infini' di Gallimard
- Titolo originale: 'Jack Kerouac. Béatifique'
- Recensito su artpress n°430, febbraio 2016, pagina 80
- I taccuini includono appunti rilegati a spirale e calendari tascabili
- Kerouac scriveva nei deserti, sui tram per New York e alla sua scrivania
- Il materiale è legato al suo romanzo 'On the Road'
Entità
Artisti
- Jack Kerouac
Istituzioni
- Gallimard
- artpress
Luoghi
- New York
- United States
Fonti
- artpress —