Hans Ulrich Obrist e Adam Thirlwell discutono della traduzione alla Galerie Thaddaeus Ropac
Una conversazione tra Hans Ulrich Obrist e Adam Thirlwell ha esplorato il significato della traduzione nell'attuale panorama globale diviso. Questo dialogo si è svolto alla Galerie Thaddaeus Ropac di Londra nell'ambito dell'iniziativa United Artists for Europe. ArtReview ha collaborato all'evento. Obrist è direttore delle Serpentine Galleries di Londra, mentre Thirlwell è un acclamato romanziere. Entrambe le figure co-curano Studio Créole, un progetto espositivo commissionato dal Manchester International Festival 2019. Il talk rappresenta una collaborazione tra le sfere delle arti visive e letterarie, affrontando lo scambio culturale attraverso la traduzione. I dettagli sulla prenotazione dei biglietti sono stati forniti insieme all'annuncio.
Fatti principali
- Hans Ulrich Obrist è direttore delle Serpentine Galleries di Londra
- Adam Thirlwell è un celebre romanziere
- La conversazione si è concentrata sulla traduzione in un mondo che si frammenta
- L'evento si è svolto alla Galerie Thaddaeus Ropac di Londra
- Faceva parte del programma United Artists for Europe
- ArtReview è stato partner del talk
- Obrist e Thirlwell co-curano il progetto espositivo Studio Créole
- Studio Créole è stato commissionato dal Manchester International Festival 2019
Entità
Artisti
- Hans Ulrich Obrist
- Adam Thirlwell
Istituzioni
- Galerie Thaddaeus Ropac
- Serpentine Galleries
- American Academy of Arts and Letters
- Royal Society of Literature
- Manchester International Festival
- ArtReview
- United Artists for Europe
- Studio Créole
Luoghi
- London
- United Kingdom