ARTFEED — Contemporary Art Intelligence

Il 'Le hêtre et le bouleau' di Camille de Toledo dice addio al XX secolo

publication · 2026-04-23

Nel suo nuovo saggio 'Le hêtre et le bouleau' (Seuil), Camille de Toledo sostiene che l'Europa deve abbandonare i suoi sogni utopici del XX secolo e confrontarsi con la sua memoria traumatica. Descrive una tristezza paradossale provata alla caduta del Muro di Berlino, che ha posto fine alla possibilità dell'utopia e ha lasciato l'Europa 'ubriaca di memoria, perseguitata dai suoi fantasmi.' Usando il faggio come metafora del passato in decomposizione e la betulla per la trasmissione letteraria della tragedia (citando Primo Levi e Aharon Appelfeld), introduce il baniano come albero postcoloniale e diasporico dell'esilio e dei molteplici sradicamenti. Il saggio diventa autobiografico, tracciando le sue origini dalla Turchia a Toledo, in Spagna. Un secondo saggio più breve, 'L'utopie linguistique,' presenta una scena alla Ubu in cui i Djinn interrompono i parlamentari europei, costringendoli a togliere le cuffie per la traduzione e a confrontarsi con l'utopia linguistica di Babele. Toledo propone un programma per l'Europa incentrato sul multilinguismo e la traduzione, sostituendo il dovere della memoria con un progetto linguistico proiettato al futuro.

Fatti principali

  • Il 'Le hêtre et le bouleau' di Camille de Toledo è pubblicato da Seuil
  • Saggio recensito da Yann Perreau su art press n°361 (novembre 2009)
  • Toledo sostiene che l'Europa deve dire addio al XX secolo
  • Descrive una tristezza paradossale alla caduta del Muro di Berlino
  • Usa la metafora del faggio per il passato in decomposizione, la betulla per la trasmissione letteraria
  • Riferimenti a Primo Levi e Aharon Appelfeld
  • Introduce il baniano come simbolo postcoloniale e diasporico
  • Il saggio diventa autobiografico, tracciando le origini dalla Turchia a Toledo, Spagna
  • Il secondo saggio 'L'utopie linguistique' presenta Djinn che interrompono i parlamentari europei
  • Propone che l'Europa si concentri su multilinguismo e traduzione

Entità

Artisti

  • Camille de Toledo
  • Yann Perreau
  • Primo Levi
  • Aharon Appelfeld

Istituzioni

  • art press
  • Éditions du Seuil

Luoghi

  • Europe
  • Berlin
  • Turkey
  • Toledo
  • Spain

Fonti